さぁ、言わせてもらうぞ!!!

ここでは、「さぁ、言わせてもらうぞ!!!」 に関する記事を紹介しています。
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
上海でまた反日デモが起き、日本領事館が中国人1万人に取り囲まれた。

投石により、またしても被害が出た。

当たり前のことだが、領事館を襲撃するのは犯罪である。

前もって警備の警官は出ていたようだが、警官たちはデモに付き添って歩き、
結局デモを止めることが出来なかった。

まぁ、国際社会に向けてのポーズとしての警備はしたが、
本気でデモを止める気が無かったのは間違いないだろう。
厳戒態勢をひいて反日デモから体制批判になってはまずいからだろう。

今回は領事館に被害が出たが、ある意味でまだ不幸中の幸いである。

上海には多くの日系企業が進出し、数万人の日本人がいる。
上海の日本人学校には1000人以上の日本人の小中学生が通っている。

もし、彼らが被害にあったら?

もし、この前の殴打事件のように子供たちが襲われたら?

それでも我々は黙っていなくてはならないのか!!

政府の言う「冷静な対応を~」と言うのは、
「冷静に被害者を見捨てよう」と言っているのと変わらない。

同胞の保護は政府の義務ではないか!!

イラクの自作自演の3バカを救っておきながら、
中国共産党が相手では数万人の日本人の危機を目前にして、見捨てるのか!!

60年前の、しかもありもしないでっち上げ事件の責任など
我々は認めないぞ。

中華思想と、共産党の洗脳教育に犯された中国人民よ!
自分たちが世界で異端になりつつある事実を認識せよ!

君達は結果的に自分たちの首を締めているのだぞ。



追記。

2003年2月。韓国で反日デモがあった。
日本大使館に対して拳を振り上げる連中の中に1人の日本人がいた。
国会議員の岡崎トミ子である。

テレビなどにもよく登場しているから、ご存知の方も多いだろう。

彼女は国費で韓国に行き、日本大使館提供の公用車に乗り、デモに参加。
デモ参加者と共に日本大使館に対して、抗議の声を上げた。

前代未聞である。

重ねて言うが、現職の国会議員である。

彼女は「反日デモではない」と言い訳しているが、写真を見て欲しい。
これが反日デモでないなら、どんなものを反日デモというと言うのか?

日本人の中にも、こういった連中がいて、しかも国会の中にまでいることを、
我々は認識しなくてはならない。




自動翻訳サイトを利用して、翻訳文を追記に書き込むことにする。
100パーセント完全な翻訳ではあるまいが、彼らが目にすることもあるかもしれないので、
敢えて記載する。


okazaki2.gif

在上海再反日示威發生,日本領事館被中國人1萬人包圍了。

根據投石,又受害出來了。

是當然的事,不過,襲擊領事館是犯罪。

預先警備的警察好像出來,不過,警察們不能陪鳰
眭?威走,結果留下示威。

作為面向maa,國際社會的暫停的警備做了,
不過,沒有的當真留下示威的心思沒錯吧。
設置嚴密的戒備態勢由反日示威變成體制批判不好吃吧。

此次受害發放了到領事館,不過,在某種意義上還不幸中幸運。

許多的日本血統企業進入上海,數萬人的日本人在。
1000人以上的日本人小中學生往來著上海的日本人學校。

如果,在受害裡(上)有他們?

如果,象上次的毆打事件一樣地孩子們被襲擊了?

儘管如此我們必須默不作聲!!嗎

不變政府說的稱為「~把冷靜
的對應」,說著「冷靜棄而不顧受害者」。

同胞的保護不是政府的義務嗎!!

一邊預先解救伊拉克的自製自演的3笨蛋,疹
o國共產黨對手把數萬人的日本人的危機做為眼前一邊,棄而不顧!!嗎

60年前的,而且螞蟻也不做的捏造事件的責任殿
g 我們不賞識。

被中華思想和,共產黨的洗腦教育侵襲了的中國人民喲!
自己們正在在世界成為異端認識的事實!

補記。

2003年2月。在韓國有反日示威。
1人的日本人在對日本大使館搖起拳頭的夥伴中。
是國會議員岡崎Tomiko。

電視等也很好地登場著,您知道的人也多吧。

她以國家經費去韓國,乘坐日本大使館提供的公用車,示威參加。
與示威參加者一起對日本大使館,發出了抗議的聲音。

是前所未聞。

再一次說,不過,是現職的國會議員。

她辯解著「不是反日示威」,不過,希望查閱照片。
如果這個不是反日示威,說怎樣的東西說反日示威?

我們必須認識日本人中,這樣的夥伴在,而且也宇
e到國會中為止的事。
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。